ScrollToMutations=Desplazar la vista hasta los cambios
ScrollIntoView=Desplazar la vista
NewAttribute=Nuevo atributo...
EditHTMLElement=Editar HTML...
EditSVGElement=Editar SVG...
EditMathMLElement=Editar MathML...
DeleteElement=Borrar elemento
EditNode=Editar HTML...
DeleteNode=Borrar nodo
ShowQuickInfoBox=Mostrar caja rápida de información
ShadeBoxModel=Melo de caja sombreado
# Quick Info Box
quickInfo=Información rápida
computedStyle=Estilo interpretado
# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
# JS execution when DOM of the current page is modified.
html.Break_On_Mutate=Interrumpir al mutar
html.Disable_Break_On_Mutate=Deshabilitar interrupci├│n al mutar
html.label.Break_On_Text_Change=Interrumpir al cambiar el texto
html.label.HTML_Breakpoints=Puntos de interrupci├│n de HTML
html.label.Break_On_Attribute_Change=Interrumpir al cambiar el atributo
html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrumpir al agregar o quitar hijo
html.label.Break_On_Element_Removal=Interrumpir al quitar elemento
dom.label.DOM_Breakpoints=Puntos de interrupci├│n DOM
# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
# editing an existing HTML element attribute.
# #1 Name of the clicked attribute.
# examples: Edit Attribute "onclick"...
EditAttribute=Editar atributo "%S"...
# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
# deleting an existing HTML element attribute.
# #1 Name of the clicked attribute.
# examples: Delete Attribute "onclick"...
DeleteAttribute=Borrar atributo "%S"
# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
# examples: Inherited from table.tabView
InheritedFrom=Heredado desde
SothinkWarning=La extensión Sothink SWF Catcher está impidiendo que Firebug funcione correctamente.<br><br>Por favor lee <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">esta entrada en las FAQ de Firebug</a> para más ayuda.
DOMInspectorWarning=Imposible mostrar los estilos.<br><br>Por favor lea <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">esta entrada en las FAQ de Firebug</a> para más ayuda.
EmptyStyleSheet=No hay reglas en esta hoja de estilos.
EmptyElementCSS=Este elemento no tiene reglas de estilo.
EditStyle=Editar estilo del elemento...
NewRule=Nueva regla...
NewProp=Nueva propiedad...
# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to edit an existing CSS rule property.
# %S Name of the clicked property
# examples: Edit "background-color"...
EditProp=Editar "%S"...
# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to disable an existing CSS rule property.
# %S Name of the clicked property
# examples: Disable "background-color"
DisableProp=Deshabilitar "%S"
# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule property.
# %S Name of the clicked property
# examples: Delete "background-color"
DeleteProp=Borrar "%S"
# Console context menu labels.
BreakOnThisError=Interrumpir en este error
BreakOnAllErrors=Interrumpir en todos los errores
DisableBreakOnNext=Deshabilitar interrupci├│n en el siguiente
DecompileEvals=Descompilar c├│digo fuente de eval()
ShowAllSourceFiles=Mostrar fuente del chrome
TrackThrowCatch=Rastrear Throw/Catch
UseLastLineForEvalName=Usar la última línea del código para los nombres de eval()
UseMD5ForEvalName=Usar MD5 para los nombres de eval()
# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
DBG_FBS_CREATION=¡Atención! DBG_FBS_CREATION
DBG_FBS_BP=¡Atención! DBG_BP
DBG_FBS_ERRORS=¡Atención! DBG_ERRORS
DBG_FBS_STEP=¡Atención! DBG_STEP
# Breakpoints side panel
Breakpoints=Puntos de interrupci├│n
ErrorBreakpoints=Puntos de interrupci├│n por errores
LoggedFunctions=Funciones registradas
EnableAllBreakpoints=Habilitar todos los puntos de interrupci├│n
DisableAllBreakpoints=Deshabilitar todos los puntos de interrupci├│n
ClearAllBreakpoints=Borrar todos los puntos de interrupci├│n
# Script panel
Continue=Continuar
StepOver=Saltar
StepInto=Entrar
StepOut=Salir
RunUntil=Ejecutar hasta esta línea
ScriptsFilterStatic=Mostrar scripts estáticos
ScriptsFilterEval=Mostrar scripts estáticos y evaluados
ScriptsFilterEvent=Mostrar scipts estáticos y de eventos
ScriptsFilterAll=Mostrar scripts estáticos, evaluados y de eventos
ScriptsFilterStaticShort=Estáticos
ScriptsFilterEvalShort=Evaluadoss
ScriptsFilterEventShort=Eventos
ScriptsFilterAllShort=Todos
ShowUserProps=Mostrar propiedades definidas por el usuario
ShowUserFuncs=Mostrar funciones definidas por el usuario
ShowDOMProps=Mostrar propiedades del DOM
ShowDOMFuncs=Mostrar funciones del DOM
ShowDOMConstants=Mostrar constantes del DOM
NoMembersWarning=No hay propiedades para mostrar en este objeto.
NewWatch=Nueva expresi├│n de seguimiento...
AddWatch=Agregar seguimiento
CopySourceCode=Copiar c├│digo fuente
CopyValue=Copiar valor
Copy_Name=Copiar nombre
Copy_Path=Copiar ruta
NewProperty=Nueva propiedad...
EditProperty=Editar propiedad...
EditVariable=Editar variable...
EditWatch=Editar seguimiento...
DeleteProperty=Borrar propiedad
DeleteWatch=Borrar seguimiento
ConditionInput=Este punto de interrupción sólo detendrá la ejecución si esta expresión es verdadera:
SetBreakpoint=Poner punto de interrupci├│n
DisableBreakpoint=Deshabilitar punto de interrupci├│n
EditBreakpointCondition=Editar condici├│n de punto de interrupci├│n...
NoBreakpointsWarning=No hay puntos de interrupción en esta página.
# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
# when a net panel entry is expanded)
Response=Respuesta
URLParameters=Parámetros
Cache=Caché
HTML=HTML
jsonviewer.tab.JSON=JSON
xmlviewer.tab.XML=XML
# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
RequestHeaders=Encabezados de la petici├│n
ResponseHeaders=Encabezados de la respuesta
# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
# of entries has been reached.
# %S the number of entries removed
# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
plural.Limit_Exceeded=Se ha alcanzado el límite del log de Firebug. %S entrada sin mostrar.;Se ha alcanzado el límite del log de Firebug. %S entradas sin mostrar.
LimitPrefs=Preferencias
# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
# %S Name of a preference.
# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
LimitPrefsTitle=Para poder cambiar el límite debes modificar: %S
Refresh=Refrescar
OpenInTab=Abrir en pesta├▒a nueva
Open_Response_In_New_Tab=Abrir respuesta en una pesta├▒a nueva
# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
Profile=Perfilar
ProfilerStarted=El perfilador está ejecutándose. Clickea en 'Perfilar' otra vez para ver su reporte.
# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
console.Disable_Break_On_All_Errors=Deshabilitar interrupci├│n en todos los errores
console.Break_On_All_Errors=Interrumpir en todos los errores
# Console strings used when JavaScript is not available
console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript se encuentra deshabilitado en las preferencias del Firefox. Si deseas utilizar la ventana de la consola, habilita esta opci├│n en 'Herramientas' -> 'Opciones' -> 'Contenido' -> 'Habilitar JavaScript'
# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
# even sent and received heades size.
net.sizeinfo.Response_Body=Cuerpo de la respuesta
net.sizeinfo.Post_Body=Cuerpo del Post
net.sizeinfo.Total_Sent=Total enviado
net.sizeinfo.Total_Received=Total recibido
net.ActivationMessage=Panel de Red activado. Todos los pedidos que se realicen mientras el panel de red esté inactivo no se muestran.
net.responseSizeLimitMessage=Se ha alcanzado el tamaño máximo de respuesta de Firebug. Haz click <a>aquí</a> para abrir la respuesta completa en una nueva pestaña de Firefox.
# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
net.postDataSizeLimitMessage=Se ha alcanzado el límite del cuerpo del Post.
net.Break_On_XHR=Interrumpir en XHR
net.label.Parameters=Parámetros
net.label.Parts=Partes
net.label.Source=C├│digo fuente
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
net.option.Disable_Browser_Cache=Deshabilitar caché del navegador
script.Break_On_Next=Interrummpir en el siguiente
ShowHttpHeaders=Mostrar encabezados HTTP
# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
# %S number of requests
# example: 21 requests
plural.Request_Count=%S pedido;%S pedidos
FromCache=desde la caché
StopLoading=Interrumpir la carga
LargeData=(Datos muy grandes)
ShowComputedStyle=Mostrar estilo interpretado
StyleGroup-text=Texto
StyleGroup-background=Fondo
StyleGroup-box=Modelo de caja
StyleGroup-layout=Maquetaci├│n
StyleGroup-other=Otro
Dimensions=%S x %S
CopyColor=Copiar color
CopyImageLocation=Copiar ubicaci├│n de la imagen
OpenImageInNewTab=Abrir imagen en una pesta├▒a nueva
OmitObjectPathStack=Omitir pila de la barra de herramientas
# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
moduleManager.desc3=Usa el menú del ícono de Firebug en la barra de estado para habilitar y deshabilitar todos los paneles. Usa el menú de la pestaña del panel para controles individuales:
Suspend_Firebug=Suspender Firebug
Resume_Firebug=Continuar Firebug
Reset_Panels_To_Disabled=Reinicializar paneles a deshabilitado
Open_Console=Abrir consola
Open_Console_Tooltip=Abrir consola de rastreo para Firebug
Scope_Chain=Cadena de scope
# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
With_Scope=With
# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
Call_Scope=Llamada
# Window: the scope inside of a Javascript window object.